<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mai Little Alien &#187; 1972</title>
	<atom:link href="http://mailittlealien.com/tag/1972/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mailittlealien.com</link>
	<description>Fashion dolls BJD Blythe Wonder frog jewellery and much more</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 23:36:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Matsurika &#8211; Kenner Blythe</title>
		<link>http://mailittlealien.com/dolls/matsurika-kenner-blythe</link>
		<comments>http://mailittlealien.com/dolls/matsurika-kenner-blythe#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 02:53:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mai</dc:creator>
				<category><![CDATA[1/6 Dolls]]></category>
		<category><![CDATA[BJD Jeans]]></category>
		<category><![CDATA[Blythe]]></category>
		<category><![CDATA[U-noa]]></category>
		<category><![CDATA[1972]]></category>
		<category><![CDATA[Brunette]]></category>
		<category><![CDATA[Kenner Blythe]]></category>
		<category><![CDATA[vintage doll]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mailittlealien.com/?p=1138</guid>
		<description><![CDATA[<p></p>
<p>I took some picture of Matsurika today with a newly arrived outfits from Hiroko-san of Kogumaza ^^  Thank you very much for creating such a beautiful outfits.</p>
<p>今日は茉莉花のために買ってあげた洋服を着せて、写真を撮りに行って来ました。お洋服はこぐま座さんの物。とってもとっても繊細で素敵です。</p>
<p></p>
<p>人形服は互換性とかほとんど気になりません。その子のためだけに買ってあげる事が多いので、他の人形が着れるかどうかとか、全く考えません。</p>
<p>ユノアのジーンズ、他の人形が着れるかどうかいつも聞かれるんですが、ユノアのためだけに作ってるのでユノア以外の人形が着ても同じようにはフィットしません。て答えてます。たぶんそれでがっかりさせてる事も多いと思います。みんなはたぶん細身のMSDサイズの人形なら誰でも履けるよ！て答えを待ってる事は分かってる。でも私はユノアのボディがいかにきれいに見えるか、ジーンズがいかにかっこよく決まるか、て事をユノアのためだけに考えて作ってるので、ユノアのボディが大好きで、デニムを愛してやまない人が買ってくれたらいいな、て心から願ってます。これはJIDのサイズのジーンズにも言える事だけど。。。人形服なのに人間のジーンズみたなフィットにしたい。かっこいいジーンズはいてスタイルがよくなった気がして心がウキウキする感じ？そんな感じを人形でも再現したい。</p>
<p>でも、結局は買ってくれた人の自由です。エルフドールのユミちゃんや、他のお人形に着せたら最高にかっこよかった！て聞いた時も素直に嬉しかったです。ジーンズ、手にしてくれた人がみんな喜んでくれるように心を込めて作ってます。きっと私はみんなが思ってる以上にたくさんの思いをジーンズに混めてる、そして真剣に向き合ってます。いつかそう言う思いが伝わるといいな。。。</p>
<p>Whenever I buy doll clothes, I often pick an outfit that fits one particular doll, and I don&#8217;t normally worry about whether it fits other dolls or not.  I know [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://mailittlealien.com/dolls/my-little-matsurika' rel='bookmark' title='Permanent Link: My little Matsurika'>My little Matsurika</a> <small> *English version is at the bottom today ^^ 今日は久しぶりに茉莉花さんと戯れてみました。...</small></li>
<li><a href='http://mailittlealien.com/handmade-by-mai-little-alien/unoa-jeans-vintage-blue-series-2010' rel='bookmark' title='Permanent Link: Unoa Jeans: Vintage Blue series 2010'>Unoa Jeans: Vintage Blue series 2010</a> <small> I&#8217;ve updated an info about Vintage Blue series and...</small></li>
<li><a href='http://mailittlealien.com/handmade-by-mai-little-alien/bjd-jeans/qa-unoa-jeans' rel='bookmark' title='Permanent Link: Q&#038;A Unoa Jeans'>Q&#038;A Unoa Jeans</a> <small>****UPDATED: December 3, 2009**** I&#8217;ve been getting quite a few...</small></li>
</ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2010/03/matsurika-1.jpg" rel="lightbox[1138]"><img class="alignnone size-full wp-image-1139" title="matsurika (Kenner Blythe)" src="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2010/03/matsurika-1.jpg" alt="" width="450" height="600" /></a></p>
<p>I took some picture of Matsurika today with a newly arrived outfits from Hiroko-san of Kogumaza ^^  Thank you very much for creating such a beautiful outfits.</p>
<p>今日は茉莉花のために買ってあげた洋服を着せて、写真を撮りに行って来ました。お洋服はこぐま座さんの物。とってもとっても繊細で素敵です。</p>
<p><a href="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2010/03/matsurika-2.jpg" rel="lightbox[1138]"><img class="alignnone size-full wp-image-1140" title="matsurika (kenner blythe)" src="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2010/03/matsurika-2.jpg" alt="" width="450" height="600" /></a></p>
<p>人形服は互換性とかほとんど気になりません。その子のためだけに買ってあげる事が多いので、他の人形が着れるかどうかとか、全く考えません。</p>
<p>ユノアのジーンズ、他の人形が着れるかどうかいつも聞かれるんですが、ユノアのためだけに作ってるのでユノア以外の人形が着ても同じようにはフィットしません。て答えてます。たぶんそれでがっかりさせてる事も多いと思います。みんなはたぶん細身のMSDサイズの人形なら誰でも履けるよ！て答えを待ってる事は分かってる。でも私はユノアのボディがいかにきれいに見えるか、ジーンズがいかにかっこよく決まるか、て事をユノアのためだけに考えて作ってるので、ユノアのボディが大好きで、デニムを愛してやまない人が買ってくれたらいいな、て心から願ってます。これはJIDのサイズのジーンズにも言える事だけど。。。人形服なのに人間のジーンズみたなフィットにしたい。かっこいいジーンズはいてスタイルがよくなった気がして心がウキウキする感じ？そんな感じを人形でも再現したい。</p>
<p>でも、結局は買ってくれた人の自由です。エルフドールのユミちゃんや、他のお人形に着せたら最高にかっこよかった！て聞いた時も素直に嬉しかったです。ジーンズ、手にしてくれた人がみんな喜んでくれるように心を込めて作ってます。きっと私はみんなが思ってる以上にたくさんの思いをジーンズに混めてる、そして真剣に向き合ってます。いつかそう言う思いが伝わるといいな。。。</p>
<p>Whenever I buy doll clothes, I often pick an outfit that fits one particular doll, and I don&#8217;t normally worry about whether it fits other dolls or not.  I know for a fact that many people wishes to share clothes between as many dolls as possible, but for me, I just want an outfit that fits that doll perfectly.</p>
<p>I often receive many questions regarding Unoa jeans, and it is about whether my Unoa jeans will fits other MSD sized dolls such as Lati Blue, elfdoll, and so on.  My answer is always the same, yes it might fit but it wouldn&#8217;t fit the same way as Unoa as I only make this to fits her body perfectly.  I know they want to hear me say &#8220;Yup it should fits them ok since their sizes are similar&#8221; but I won&#8217;t say that because that kills the purpose of making &#8216;perfectly fit jeans for dolls&#8217; concept for me.  I love Unoa&#8217;s body and I want to make jeans that fits her body perfectly like, really like human jeans, and since every doll has different body shape, I try my best to discover the perfect fittings and cuttings for them.  Just like how everybody goes and spend many hours try to find a perfect fit jeans for themselves.  I only wish to find someone who share the same love for Unoa&#8217;s body and jeans as I do.  I love making them so much and I believe I&#8217;m way more serious about it than you think I do.  I wish one day, I&#8217;ll meet a person who would say &#8216;that just what I was looking for in doll clothes!&#8217;.  Until then, I&#8217;ll continue my research and polish my skills more.</p>
<p>But after all, I know it&#8217;s up to the customer to decide what they want to do with my jeans.  I honestly feel happy when they tell me &#8220;your jeans looked great on my elfdoll!&#8221; or something like that.  I&#8217;m happy that you loved my jeans.  and I&#8217;m super happy to know that there&#8217;s someone out there who understands my idea and concepts.  I&#8217;m terrible with words, I don&#8217;t know how to express myself in words, but I&#8217;m trying.  I hope one day, I can share my love for doll jeans with many people as possible.  Thank you for reading.</p>
<p><a href="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2010/03/matsurika-3.jpg" rel="lightbox[1138]"><img class="alignnone size-full wp-image-1141" title="matsurika (kenner blythe)" src="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2010/03/matsurika-3.jpg" alt="" width="600" height="450" /></a></p>
<p>話は全く茉莉花とは関係なくなってしまいましたが、茉莉花、新しいお洋服お気に入りです。茉莉花のために作られたみたいで最高に可愛くてよく似合ってるよ。</p>
<p>okiedokie, the story went beyond off topics. lol.  I should be talking about Matsurika and her new outfits &gt;&lt;.  I think she loves this new dress.  It looks so good as if it was especially tailored for her and I love it.</p>
<p>腰割れを心配してくれてた皆様。大丈夫だよ〜。まだぱっくり割れてるし、ますます割れも大きくなってる（苦笑）。今日、メディカル・スコッチ・テープってのかってあげた。医療用のテープ。これで固定してあげるのだ。もう無理に直そうとしない。無理すると他の箇所に負担がかかってますます悪くなるから。ちょっとくらい見た目が悪くなっても、ヴィンテージとしての価値が下がっても全然気にならないよ。だってもう手放す気ないもん。</p>
<p>今までは色褪せとか、腰割れの悪化とかが気になって、飾ってあげられなかったんだけど、もう何も気にせず飾る事にした。こぐま座さんの可愛いお洋服を着て新しいキャビネットの真ん中にいるよ。</p>
<p>形ある物すべていつか壊れてなくなります。一緒に年を取ろうじゃないか。</p>
<p>If you know me/her for a long while, you might be wondering what happened to her pelvis crack?  Don&#8217;t worry, it&#8217;s still there, and even bigger (lol).  I&#8217;ve brought a medical scotch tape for her today, I&#8217;ll bundle her body with it.  I won&#8217;t try to repair her or let her go through another painful surgery, I think whenever you try to repair something as old as she is, there&#8217;s always a chance that other parts get affected by it and get broken after a while.  The pressure that was used to put her body crack together caused her more damage, at least that what I think.  Anyways, I&#8217;m not repairing her, and I don&#8217;t care much for the cracks anymore, this doesn&#8217;t mean I don&#8217;t care about her.  I simply don&#8217;t care if the value as a vintage doll depreciate or not.  Because I have no plan of selling her to make profits from her.  She&#8217;s staying with me.</p>
<p>She was kept in a dark so she won&#8217;t fade and was always on her back so her crack won&#8217;t get worse, or I don&#8217;t dare to touch her hair coz she&#8217;s shedding.  But today, she stand in the middle of the new shelf all nice and proud.  In a bright room light :-)</p>
<p>nothing last forever.  regardless.  might as well let&#8217;s get old together at the same time with me.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://mailittlealien.com/dolls/my-little-matsurika' rel='bookmark' title='Permanent Link: My little Matsurika'>My little Matsurika</a> <small> *English version is at the bottom today ^^ 今日は久しぶりに茉莉花さんと戯れてみました。...</small></li>
<li><a href='http://mailittlealien.com/handmade-by-mai-little-alien/unoa-jeans-vintage-blue-series-2010' rel='bookmark' title='Permanent Link: Unoa Jeans: Vintage Blue series 2010'>Unoa Jeans: Vintage Blue series 2010</a> <small> I&#8217;ve updated an info about Vintage Blue series and...</small></li>
<li><a href='http://mailittlealien.com/handmade-by-mai-little-alien/bjd-jeans/qa-unoa-jeans' rel='bookmark' title='Permanent Link: Q&#038;A Unoa Jeans'>Q&#038;A Unoa Jeans</a> <small>****UPDATED: December 3, 2009**** I&#8217;ve been getting quite a few...</small></li>
</ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mailittlealien.com/dolls/matsurika-kenner-blythe/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hello Vancouver :)</title>
		<link>http://mailittlealien.com/dolls/hello-vancouver</link>
		<comments>http://mailittlealien.com/dolls/hello-vancouver#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 00:44:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mai</dc:creator>
				<category><![CDATA[1/6 Dolls]]></category>
		<category><![CDATA[1972]]></category>
		<category><![CDATA[Emerald Witch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mailittlealien.com/?p=890</guid>
		<description><![CDATA[<p></p>
<p>Hello Vancouver :-)  Ohisashiburi desu XD!</p>
<p>お久しぶりです。カナダに帰って来てます！昨日やっと日本から送った荷物が届いたので，色々遊べるようになりました。日本で撮った写真，後半戦がまだ残ってるのでぼちぼちアップして行きます★</p>
<p>I&#8217;m back in Canada, and my package that I sent from Japan finally arrived yesterday, so I can play with them XD!  I still have some pictures I took in Japan left on my camera, so I&#8217;ll go through them all and start updating my blog soon :-)</p>
<p>デニム発祥の町、児島で素敵デニム生地を沢山ゲトしてきたので、デニム制作もそろそろ再開させようと思います★</p>
<p>During my stay in [...]


No related posts.

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2010/02/eme-1.jpg" rel="lightbox[890]"><img class="alignnone size-full wp-image-891" title="Emerald Witch wearing JET SET outfits" src="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2010/02/eme-1.jpg" alt="" width="315" height="420" /></a></p>
<p>Hello Vancouver :-)  Ohisashiburi desu XD!</p>
<p>お久しぶりです。カナダに帰って来てます！昨日やっと日本から送った荷物が届いたので，色々遊べるようになりました。日本で撮った写真，後半戦がまだ残ってるのでぼちぼちアップして行きます★</p>
<p>I&#8217;m back in Canada, and my package that I sent from Japan finally arrived yesterday, so I can play with them XD!  I still have some pictures I took in Japan left on my camera, so I&#8217;ll go through them all and start updating my blog soon :-)</p>
<p>デニム発祥の町、児島で素敵デニム生地を沢山ゲトしてきたので、デニム制作もそろそろ再開させようと思います★</p>
<p>During my stay in Japan, I visited a small town called Kojima, which is known for the birth place of Jeans in Japan, and got some nice denim fabrics, so I&#8217;ll start working on them soon XD!</p>
<p>But first, Olympic!  I&#8217;m going to watch Russia vs Latvia&#8217;s men&#8217;s hockey game today!</p>
<p>デニム再開前にもうひとつ。オリンピックだー！！！</p>
<p>今日はロシアvsラトビア（？）のアイスホッケーを見に行ってきますXD！！！またあとでに☆</p>
<p>ttyl</p>
<p>PS：Eさん、ステキなお洋服をありがとうXD！エメちゃん大興奮！</p>


<p>No related posts.</p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mailittlealien.com/dolls/hello-vancouver/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My little Matsurika</title>
		<link>http://mailittlealien.com/dolls/my-little-matsurika</link>
		<comments>http://mailittlealien.com/dolls/my-little-matsurika#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 06:15:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mai</dc:creator>
				<category><![CDATA[1/6 Dolls]]></category>
		<category><![CDATA[Blythe]]></category>
		<category><![CDATA[1972]]></category>
		<category><![CDATA[Brunette]]></category>
		<category><![CDATA[Kenner Blythe]]></category>
		<category><![CDATA[vintage doll]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mailittlealien.com/?p=288</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: center;"></p>
<p style="text-align: center;">*English version is at the bottom today ^^</p>
<p style="text-align: center;">今日は久しぶりに茉莉花さんと戯れてみました。</p>
<p style="text-align: center;">今年の始め頃、修理済みのお腹のクラックが再度割れて来たのに気がついて、丁度同じ頃トルソー上部も割れて来て</p>
<p style="text-align: center;">そいでもってついでに髪の毛まで抜け始めた茉莉花さん。</p>
<p style="text-align: center;">もうどうしよう。。。何これ？なんでこんな事になったんだ？</p>
<p style="text-align: center;">て、いてもたってもいられなくなって、リペアに送り出すのがめんどくさくなったりして、</p>
<p style="text-align: center;">もうどうでもいいや。。。て投げやりになってた私と、</p>
<p style="text-align: center;">キャビネットの奥の光の当たらない場所で１０ヶ月以上過ごしてた茉莉花さん。</p>
<p style="text-align: center;">たまーに、チラット覗いてみると、さらに大きくなってるクラック。。</p>
<p style="text-align: center;">もうどうしようもなくて、見たくもなかった。</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">嫌だな。。。</p>
<p style="text-align: center;">茉莉花さん、すっごく高額だったのに、すっごくきれいなケナーを頑張ってお迎えしたのに、</p>
<p style="text-align: center;">こんなに大事にしてるのに、なんで壊れていくんだろう。。。？</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">前に一度、リペアに日本に出してるし、元々アメリカから香港に送られて来たり、</p>
<p style="text-align: center;">去年一緒にバンクーバーに引っ越して来たりして、何かと移動が多い子だから、</p>
<p style="text-align: center;">これ以上どこにも送りたくなかったりで、</p>
<p style="text-align: center;">せっかく修復してくれるよって言ってくれた友達のオファーもずっと返事してないままでした。。。</p>
<p style="text-align: center;">まぁ、カナダからの送料が以上に高いって言うのもあったんだけどね。</p>
<p style="text-align: center;">それ以上に、移動中に無くならないかとか、さらに壊れないかとか、</p>
<p style="text-align: center;">友達の所で壊れたらどうしよう。。。とか</p>
<p style="text-align: center;">色んな事考えて、何も出来なかった＞＜</p>
<p [...]


No related posts.

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika.jpg" rel="lightbox[288]"><img class="alignnone size-medium wp-image-289" title="matsurika" src="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika-300x200.jpg" alt="matsurika" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: center;">*English version is at the bottom today ^^</p>
<p style="text-align: center;">今日は久しぶりに茉莉花さんと戯れてみました。</p>
<p style="text-align: center;">今年の始め頃、修理済みのお腹のクラックが再度割れて来たのに気がついて、丁度同じ頃トルソー上部も割れて来て</p>
<p style="text-align: center;">そいでもってついでに髪の毛まで抜け始めた茉莉花さん。</p>
<p style="text-align: center;">もうどうしよう。。。何これ？なんでこんな事になったんだ？</p>
<p style="text-align: center;">て、いてもたってもいられなくなって、リペアに送り出すのがめんどくさくなったりして、</p>
<p style="text-align: center;">もうどうでもいいや。。。て投げやりになってた私と、</p>
<p style="text-align: center;">キャビネットの奥の光の当たらない場所で１０ヶ月以上過ごしてた茉莉花さん。</p>
<p style="text-align: center;">たまーに、チラット覗いてみると、さらに大きくなってるクラック。。</p>
<p style="text-align: center;">もうどうしようもなくて、見たくもなかった。</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">嫌だな。。。</p>
<p style="text-align: center;">茉莉花さん、すっごく高額だったのに、すっごくきれいなケナーを頑張ってお迎えしたのに、</p>
<p style="text-align: center;">こんなに大事にしてるのに、なんで壊れていくんだろう。。。？</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">前に一度、リペアに日本に出してるし、元々アメリカから香港に送られて来たり、</p>
<p style="text-align: center;">去年一緒にバンクーバーに引っ越して来たりして、何かと移動が多い子だから、</p>
<p style="text-align: center;">これ以上どこにも送りたくなかったりで、</p>
<p style="text-align: center;">せっかく修復してくれるよって言ってくれた友達のオファーもずっと返事してないままでした。。。</p>
<p style="text-align: center;">まぁ、カナダからの送料が以上に高いって言うのもあったんだけどね。</p>
<p style="text-align: center;">それ以上に、移動中に無くならないかとか、さらに壊れないかとか、</p>
<p style="text-align: center;">友達の所で壊れたらどうしよう。。。とか</p>
<p style="text-align: center;">色んな事考えて、何も出来なかった＞＜</p>
<p style="text-align: center;">結局何もしないまま、気がついたら、１０ヶ月以上経ってた。。。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika3.jpg" rel="lightbox[288]"><img class="alignnone size-medium wp-image-291" title="matsurika3" src="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika3-214x300.jpg" alt="matsurika3" width="214" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: center;">今日、久しぶりに天気がよかったから、写真撮りに出掛けよう。。。と思った時、</p>
<p style="text-align: center;">なんとなーく、茉莉花さんが眠ってるキャビネットを開けてみた。</p>
<p style="text-align: center;">クラックはさらに大きくなってた。トルソーの半分くらい割れていた。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika4.jpg" rel="lightbox[288]"><img class="alignnone size-medium wp-image-292" title="matsurika4" src="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika4-214x300.jpg" alt="matsurika4" width="214" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: center;">でも不思議と、今日はなにも気にならなかった。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika2.jpg" rel="lightbox[288]"><img class="alignnone size-medium wp-image-290" title="matsurika2" src="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika2-200x300.jpg" alt="matsurika2" width="200" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: center;">別に、壊れてたっていいじゃん？</p>
<p style="text-align: center;">髪の毛が抜けたっていいじゃん？</p>
<p style="text-align: center;">ヴィンテージとしての価値が下がったっていいじゃん？</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika5.jpg" rel="lightbox[288]"><img class="alignnone size-medium wp-image-293" title="matsurika5" src="http://mailittlealien.com/wp-content/uploads/2009/10/matsurika5-214x300.jpg" alt="matsurika5" width="214" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: center;">壊れたって、足が外れたって、はげたって、茉莉花は茉莉花じゃん？</p>
<p style="text-align: center;">なぜか今日は、不思議とそう思う事が出来て、</p>
<p style="text-align: center;">メンドクサイな〜、もう茉莉花とかかわりなくないな〜、売るならこれ以上悪くなる前に売ってしまおうかな〜、</p>
<p style="text-align: center;">て言う醜い気持ちがすっと消えてった。</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">形ある物はいつか壊れるんだし。</p>
<p style="text-align: center;">その時期が早くるか遅くくるかの違いであって、</p>
<p style="text-align: center;">茉莉花の場合、それが今年だったってだけだ。</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">そう思うと、無理に直そうと思うのはやめた。</p>
<p style="text-align: center;">ヴィンの価値の事ばっかり気にして、きれいに保ってあげないと、次に売るときに値が下がる！</p>
<p style="text-align: center;">とか、そう言う事を思うのはやめた。</p>
<p style="text-align: center;">だって、どうせ売らないんだし。</p>
<p style="text-align: center;">だったら、ありのままの姿で可愛がってあげよう。と思えるようになった。</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">そりゃぁ、完璧なケナードールは人に自慢出来るし、</p>
<p style="text-align: center;">レアだし、コレクターならひとつは欲しいだろうけど、</p>
<p style="text-align: center;">そもそも私はべつにコレクターってわけじゃないんだ。</p>
<p style="text-align: center;">ただ人形が好きで、人形と遊ぶのが好きなだけ。</p>
<p style="text-align: center;">だから、壊れてたっていいんだ。</p>
<p style="text-align: center;">自分が好きだと思えれば、それでいいんだ。</p>
<p style="text-align: center;">物質的な価値はあまり関係ないんだ。</p>
<p style="text-align: center;">今日は、そう言う事に気がついた日でした。</p>
<p style="text-align: center;">茉莉花記念日だ＾＾</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">(English version is hiding today :p)<span id="more-288"></span></p>
<p style="text-align: center;">it&#8217;s been too long since I took her out for a photo.</p>
<p style="text-align: center;">Her pelvis crack (which was supposed to be fixed) cracked open again last year, and her torso also started to crack.</p>
<p style="text-align: center;">Since then, I didn&#8217;t know what to do and didn&#8217;t want anything to do with her.</p>
<p style="text-align: center;">I think I didn&#8217;t want to admit that she&#8217;s no longer my perfect little doll that I spent fortune on it, so and I thought about letting her go.</p>
<p style="text-align: center;">So for last 10 month or even longer, I put her in a cabinet (lying down, so no pressure for her body) and covered her with towels to avoid sun light.</p>
<p style="text-align: center;">Every time I take a little peek, her crack is getting bigger and bigger&#8230;</p>
<p style="text-align: center;">and finally, today, I had another peek on her.  and yup, it&#8217;s even bigger today.<br />
but today was different.<br />
it didn&#8217;t bother me anymore.<br />
I didn&#8217;t care anymore.<br />
even she has 2 huge cracks and one hair plug missing,</p>
<p style="text-align: center;">she&#8217;s still my little Matsurika.</p>
<p style="text-align: center;">I finally got over the shock of first crack discovery, and I think I&#8217;m cool with it now.</p>
<p style="text-align: center;">My friends have offered to fix her up, but then, I didn&#8217;t want to part with her.</p>
<p style="text-align: center;">She came to me to HK from Sacrament CA, and was sent to Japan for fix up before.</p>
<p style="text-align: center;">Then last year, she moved to Vancouver with me.</p>
<p style="text-align: center;">That&#8217;s already hell a lot of moving around for her aging body, so I don&#8217;t want to move her around again.</p>
<p style="text-align: center;">and I don&#8217;t like to wait while she&#8217;s gone, coz I&#8217;d worry that something bad will happen to her.</p>
<p style="text-align: center;">And if anything happen to her while she&#8217;s with my friend for the fix up, I don&#8217;t want to blame on my friend.</p>
<p style="text-align: center;">But I know, her crack is not going to get any better, if I don&#8217;t do anything now, it&#8217;s only gonna get worse.</p>
<p style="text-align: center;">But I realized, I think I&#8217;m cool with it now.<br />
She&#8217;s going to age, just like any other object.  I will age too, it&#8217;s only natural.<br />
If I was selling her, I should probably let her go now before cracks get worse so she can be sold for more money, but then,</p>
<p style="text-align: center;">I&#8217;m not selling her.<br />
So what if she cracks more?  so what if she can&#8217;t be sold for more money?<br />
Finally, I&#8217;ve decided those things don&#8217;t matter.</p>
<p style="text-align: center;">Two silly cracks won&#8217;t make her less pretty. She&#8217;s always be my little Matsurika.</p>
<p style="text-align: center;">I don&#8217;t know what took me so long to realize that, but I&#8217;m glad I did.</p>
<p style="text-align: center;">So for those friends who&#8217;s been worrying about my Matsurika, thank you for thinking about her (and me &gt;&lt;), but I think we are ok now.</p>
<p style="text-align: center;">She&#8217;ll stay with me. Even when she&#8217;s broken down to 5 pieces :p she&#8217;d be with me.</p>
<p style="text-align: center;">She&#8217;s just gonna be my little crippled Matsurika :p</p>
<p style="text-align: center;">That&#8217;s my story.  for today ^^</p>


<p>No related posts.</p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mailittlealien.com/dolls/my-little-matsurika/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
